当时方位:主页 > 教育教务 > 名师风貌 >

徐一平教授

作者:转贴于:时刻:2009-09-20 15:20:53

\

 

徐一平教授

 

  徐一平,男,北京外国语大学教授(博士生导师),北京日本学研讨中心主任。我国日语教育研讨会副会长、中华日本学会常务理事、我国世界商务日语研讨委员会副主任、北京市中日关系史学会副会长、我国留日学人活动站副主任委员。

    首要研讨方向:日本语学、中日言语比照研讨。1993年在中心电视台主讲《规范日本语(中级)》电视讲座,该讲座获第四届全国优异电视教育节目评比教育类二等奖;首要作品:《日本语研讨》、《学日语必读丛书、副词》、《我国的日本研讨》、《日本学根底精选丛书、日本预言》、《利玛窦传》、《日本语句型词典》等。别的,在我国、日本、韩国等中外学术刊物上宣布中日文学术论文数十篇。

    社会兼职 
    我国日语教育研讨会副会长 
    中华日本学会常务理事 
    我国中日关系史学会常务理事 
    世界商务日语研讨委员会副主任 
    北京市中日关系史学会副会长 
    北京大学比较文学与比较文明研讨所兼职教授 
    我国海洋大学外国语学院兼职教授 
    外交学院兼职教授 
    首都师范大学日本研讨中心兼职研讨员 
    日本国立国语研讨所特聘外国人研讨员(1997年9月—1998年8月) 
    日本大学世界关系学院客座教授(2001年11月—2001年12月) 
    日本东京大学文学部特别外国人研讨员(2005年1月—2005年8月) 
    《今世言语学》编委 
    《外语教育与研讨》编委 
    《日语教育与研讨》编委

 

    学术效果之作品类 
    2002年 《中日对译语料库的研发与使用研评论文集》(外语教育与研讨出书社)(国家社会科学基金项目效果,徐一平、曹大峰主编) 
    1999年 《日本学根底精选丛书 日本言语》(高等教育出书社)(2002年被教育部选定为研讨生教育用书) 
    1997年 《学日语必读丛书 副词》(外语教育与研讨出书社) 
    1994年 《日本语研讨》(公民教育出书社)

 

    学术效果之译作类 
    2007年 小说《滑床山里的狗熊》〈原作者、宫泽贤治〉(我国社会出书社《宫崎贤治创作选》) 
    2001年 《中文版日本语句型辞典(我国语翻译简体字版)》(日本くろしお出书社)(翻译〈代表〉、徐一平、陶振孝、巴玺维、陈娟、滕军一起翻译,原作者グループジャマシー) 
    2001年 《中文版日本语句型辞典(我国语翻译繁体字版)》(日本くろしお出书社)(翻译〈代表〉、徐一平、陶振孝、巴玺维、陈娟、滕军一起翻译,原作者グループジャマシー) 
    1999年 《利玛窦传》(徐一平、刘岸伟合译,原作者平川祐弘。光明日报出书社)

 

    学术效果之教材、教参类 
    2007年 《日语常识百题》(北京大学出书社)(撰稿人之一、编撰“副词”“独词句”“敬语的特色”“尊他语”“自谦语”“礼貌语”等题) 
    2007年 《汉语900句(日文版) コミュニケーション我国語900》(外语教育与研讨出书社)(特邀顾问、定稿) 
    2006年 《“十五”国家级规划教材 日本语 中级归纳教程》(高等教育出书社)(主审、李妲莉主编) 
    2006年 《一般高等教育“十五”国家级规划教材 日本语 中级归纳教程 学习辅导书》(高等教育出书社)(主审、李妲莉主编) 
    2004年 《根底日语系列教材 日本语 根底教程 学习辅导书》(高等教育出书社)(主审、李妲莉主编) 
    2004年 《全国翻译专业资历(水平)考试 日语二级翻译口笔译考试纲要(修订版)》(外文出书社) 
    2004年 《全国翻译专业资历(水平)考试 日语三级翻译口笔译考试纲要(修订版)》(外文出书社) 
    2002年 《“十五”国家级规划教材 日本语 初级归纳教程(二外 成人 自学 网络课程)》(高等教育出书社)(主审、李妲莉主编) 
    2002年 《“十五”国家级规划教材 日本语 初级归纳教程 学习辅导书》(高等教育出书社)(主审、李妲莉主编) 
    2002年 《中心电视台电视教育片 规范日本语(中级)》VCD光盘(我国世界电视总公司)(徐一平、斋藤广美合录) 

 

    学术效果之论文类 
    2008年9月「从“热烈欢迎”看情感表达方式—兼论汉日描述词比照研讨」(《日言语语学前沿丛书 认知言语学入门》、外语教育与研讨出书社) 
    2008年9月「21世紀における日本学研讨と日本語人材養成」(《日本言语文明研讨 日本学结构与世界化视角》、清华大学出书社) 
    2008年8月「我国における日本研讨の現状と課題」(日本語韓国語)(《日本研讨》第10集、韩国高丽大学日本学研讨中心) 
    2008年4月「我国における日本語日本文明」(《世界が読み解く日本 海外における日本文学の先駆者たち》、对谈记载、日本学灯社) 
    「我国日语研讨与日语教育」(2008年6月、《中日传达研讨》、学林出书社、P169—P174) 
    2008年3月「中日語対照研讨と日本語教育」(お茶の水女子大学大学院人間文明創成科学研讨科《大学院教育改革援助プログラム「日本文明研讨の国際的情報伝達スキルの育成」平成19年度活動報告書 シンポジウム編》) 
    2007年12月「終助詞『か』の表す意味領域について―『~ないか』の表現を中心に―」(2007年12月、《村木新次郎教授還暦記念論集 日本語と我国語とその系统と運用》、学苑出书社) 
    2007年9月「言语之翻译和文明之翻译」(铁军主编《通向翻译的自由王国 日语同声传译及翻译教育研讨》、我国传媒大学出书社) 
    2007年3月 「コーパス言語学から見た日本語研讨―中日対訳コーパスの構築とその応用研讨をめぐって―」(《日中対照言語学研讨論文集 我国語からみた日本語の特徴 日本語からみた我国語の特徴》、日本和泉书院) 
    2007年1月 「层次性神态论学说的构成及其局限性—兼论尾上圭介的主语和谓语学说」(我国日语教育研讨会会刊、我国外语类中心刊物《日语学习与研讨》1、《日语学习与研讨》修改委员会) 
    2006年 「『熱烈歓迎』はどんな意味か―日本語と我国語における爱情移入について」(《月刊 言语》5、大修馆书店) 
    2006年 「试论『ね』的用法」(与张兴联名宣布、《日语研讨》第3辑、商务印书馆) 
    2006年 「浅谈研讨生教育课程设置」(徐一平、马玉萍、《北京外国语大学2005年教育研评论文集》、北京外国语大学教务处编、外语教育与研讨出书社) 
    2006年 「日本語の個人爱情移入の表現スタイルについて」(《21世紀COE国際日本学研讨叢書3 東アジア共生モデルの構築と異文明研讨―文明交流とナショナリズムの交錯―》法政大学国際日本学研讨所編集、法政大学国際日本学研讨センター発行) 
    2006年 「我国の言語方针と日本語教育の動向」(《桜美林言語教育論叢 田中慎也先生ご退職記念号》第2号、桜美林大学言語教育研讨所) 
    2006年 「日本語の助詞『か』は疑問だけを表すものではない―『~ないか』の表現を中心に―」(《東アジア日本語教育日本文明研讨》第九辑、東アジア日本語教育日本文明研讨会発行) 
    2006年 「『ね』の我国語訳について」(与张兴联名宣布、《东方文明论丛Ⅳ 中日言语翻译与跨文明外交》) 
    2006年 「北京日本学研讨中心现状和发展规划」(《日本学刊2006增刊》、我国社会科学院日本研讨所、中华日本学会) 
    2006年 「中日両言語における描述詞一語文対照研讨の再検討」(《日本学研讨》16、北京日本学研讨中心、学苑出书社) 
    2006年 「高校外语教育与研讨总述(日语部分)」(《我国言语学年鉴1999—2003》、我国社会科学院言语研讨所《我国言语学年鉴》编委会、商务印书馆、上册) 
    2005年 「我国における日本研讨日本語教育の現状と展望―学術教育上のグローバルネットワークにおける機能と役割―」(《日本研讨と日本語教育におけるグローバルネットワーク1 日本研讨と日本語教育》、香港城市大学、香港日本语教育学会、向日葵出书社) 
    2005年 「新しい時代に要請される日本語教育」(《アジア遊学》72、勉誠出书) 
    2005年 「我国におけるシソーラスの研讨と中韓日並行シソーラスの開発について」(与施建军联名宣布、《日本学研讨》15、北京日本学研讨中心、学苑出书社) 
    2005年 「コメント 外来語の諸問題」(第11回国立国语研讨所世界学术研讨会陈述书《世界の<外来語>の諸相 標準化活性化を目指す言語方针の多様性》、国立国语研讨所) 
    2005年 「我国日语研讨与日语教育的新动向和新课题」(《我国的日本语教育与世界化》、徐敏民主编、上海三联书店) 
    2004年 「我国における日本語研讨の歴史」(《第5回国際日本学シンポジウム報告書 国際日本学の可能性》お茶の水女子大学大学院人間文明研讨科) 
    2004年 「我国における日本語教育と日本学との連携」(特別講演記録、《第5回国際日本学シンポジウム報告書 国際日本学の可能性》お茶の水女子大学大学院人間文明研讨科) 
    2004年 「我国日语研讨与日语教育新动向和新课题」(《新世纪华东地区首届大学日语教育研讨世界研讨会“我国的日本语教育与世界化”》) 
    2004年 「我国の日本研讨と学習情報リソースの構築」(《日本言语文明研讨》榜首辑) 
    2004年 「コーパス言語学から見た日本語研讨」(《<意>の文明と<情>の文明 我国における日本研讨》、日本中心公论中公丛书) 
    2004年 「汉日对应语料库的规划」(《双语对应语料库研发与使用》、外语教育与研讨出书社) 
    2004年 「日汉对译词的主动提取」(与施建军联名宣布、《双语对应语料库研发与使用》、外语教育与研讨出书社) 
    2004年 「浅谈日语拟声词、拟态词的汉译问题」(《日本学研评论丛》第四辑、学苑出书社) 
    2003年 「关于日本语教育的一点弥补」(《外语教育与研讨》榜首期、北京外国语大学) 
    2003年 「(评论)评俞晓明著《现代日语副词研讨》」(《日语研讨》榜首辑、《日语研讨》编委会、商务印书馆) 
    2003年 「コーパス言語学から見た日本語研讨と辞書編纂」(《日汉双语辞书编纂与日语教育文集》第Ⅱ辑、我国科学技术出书社) 
    2003年 「北京日本学研讨センターにおける日本学」(《法政大学世界日本学研讨所研讨陈述》榜首集、法政大学国際日本学研讨センター法政大学国際日本学研讨所設置記念、法政大学国際日本学インスティテュート開設記念国際シンポジウム『文部科学省21世紀COEプログラム採択、国際日本学の構築―日本発信の国際日本学の構築―』パネルディスカッション記録) 
    2003年 「日汉词汇单一汉译词主动获取研讨」(徐一平、施建军联名宣布、《解放军外国语学院学报》5、《解放军外国语学院学报》修改部) 
    2003年 「日本学校教育语法功过论」(《日语学习与研讨》3、《日语学习与研讨》修改委员会) 
    2003年 「我国における日本研讨の状況」(《FUKUOKA UNESCO》第39号、《福岡ユネスコ協会創立55年記念特集号》) 
    2003年 「北京日本学研讨中心的《日本学研讨》」(徐一平、吴咏梅联名宣布、《调查与考虑—中华日本学会修改出书活动写实》、河北公民出书社) 
    2003年 「コーパス言語学から見た日本語研讨」(《今世日本语学研讨—北原保雄博士成绩留念论文集》、高等教育出书社) 
    2003年 「语料库与日语研讨」(与施建军联名宣布、《日语学习与研讨》4、《日语学习与研讨》修改委员会) 
    2002年 「コミュニケーション様式の中日比較研讨―小集団討論の質的剖析を通して―」(《日本言语文明论集》第三集、北京大学外国语学院日本言语文明系、北京大学日本文明研讨所编、北京出书社、文津出书社) 
    2002年 「21世纪日本学研讨的办法—来自外部的评论」(专题评论讲话、与来自美国、韩国、日本和国内的学者评论)(《日本学研讨》11、世界常识出书社) 
    2002年 「北京日本学研讨センターと我国の日本語教育」(专题评论演说陈述、与日本语教育学会水谷修会长、韩国日本学会李德奉会长评论)(《早稻田大学日本语教育研讨》创刊号、早稻田大学大学院日本语教育研讨科) 
    2002年 「我国における日本語研讨の歴史」(《我国日语教育的世纪回忆与展望》、上海三联书店) 
    2002年、「我国大陸における日本語教育と社会の結合」(《「大学日文教育与社会结合度」世界研讨会》论文集、台湾政治大学日本语文学系) 
    2002年 「我国大陆日本语教育与社会的结合度」(《「大学日文教育与社会结合度」世界研讨会》论文集、台湾政治大学日本语文学系) 
    2002年 「我国における日本学学習研讨資料の電子情報化と日本語教育」(《东亚日语教育世界研讨会论文集(下册)》、天津外国语学院) 
    2001年 「我国人学習者の作文における命題目当てのモダリティ表現について―我国語との対照を含めて―」(徐一平、张兴联名宣布、《日本語教育のためのアジア諸言語の対訳作文データの収集とコーパスの構築》、国立国語研讨所) 
    2001年 「安全時代に見る両系統否定辞の変化―『古今和歌集』を中心に―」(《日本文明研讨》第二集、大连外国语学院日本文明研讨中心、大连理工大学出书社) 
    2001年 「我国における日本語研讨の歴史」(《2001年度秋季韩国日本学协会世界学术大会》宣布论文集) 
    2001年 「我国的日语研讨与日语教育」(《中日传达与言论》、日本EPIC) 
    2001年 「我国的日语研讨史初探」(《日本学刊》1、中华日本学会、我国社会科学院日本研讨所主办) 
    2000年 「21世紀の日中言語対照研讨のために―コーパス言語学と中日対訳コーパス―」(徐一平、曹大峰联名宣布、《荒屋勧教授古希記念、我国語論集》古希記念行事委員会編、白帝社) 
    2000年 「コミュニケーション様式の日米中比較研讨-小集団討論の質的剖析を通して-」(与久米昭元、德井厚子联名宣布、《平成11年度COE构成基礎研讨費研讨效果報告(4)先端的言語理論の構築とその多角的な実証》) 
    2000年 「关于《中日对译语料库》的研发和使用研讨」(《言语》榜首卷、首都师范大学言语研讨中心、首都师范大学我国言语文学系主办)

 

    掌管的项目 
    国家社会科学基金项目《中日对译语料库的研发与使用研讨》,项目掌管人,填补国内空白并作为优异项目予以公示。 
    日本世界交流基金赞助项目《我国日本学研讨数据库》,项目负责人。 
    日本世界交流基金赞助项目《日本への了解を深めるための差遣教授講演内容の活用》,项目负责人。 
    日本学术振兴会项目《我国日语语法理论研讨人才培养教程之开发》,与日本东京大学尾上圭介教授协作研讨。 
    日本住友财团赞助项目《我国日语研讨史》,独立完结。 
    高等教育出书社项目《日本学根底精选丛书》(日本言语、日本文学、日本社会、日本文明、日本艺术、日本前史、日本经济、日本教育共8册),掌管策划并编撰其间《日本言语》1册,该丛书2002年被教育部选定为研讨生教育用书。 
    外语教育与研讨出书社项目《学日语必读丛书》(14册),任主编并编撰其间《副词》1册。 
    主讲中心电视台电视讲座《规范日本语(中级)》讲座,该讲座获第四届全国教育节目评奖大会教育类二等奖、榜首届中心电视台CCTV杯一等奖。 
    教育部义务教育各学科课程规范(日语课程规范)修订项目负责人(教育部根底教育司托付项目) 
    亚洲国家言语与社会文明项目负责人(北京外国语大学“211工程”三期要点总项目) 
    日语语音语料库的开发研讨项目负责人(北京外国语大学日言语语文学学科要点项目、北京外国语大学“211工程”三期《亚洲国家言语与社会文明项目》子课题新增要点项目)

 

封闭窗口

相关文章